Sorry for the transliterations.
I think I have heard too much "made" of the differences between these two Greek words.
According to the context, at times, either one will fit. (notwithstanding that I realize God's Word is inspired, which has nothing to do with the issue here)
Is there more brought out (by ones teaching) in certain texts than should be?
Examples:
1) John 21
2) "agape" is God's kind of love
Thanks,
Joe
